Glešileg Jól
23.12.2008 | 22:14
Glešileg Jól
gott og farsęlt komandi įr
Kęra vinfólk og fjölskylda.
Hafiš žaš sem allra best yfir hįtķšina.
Kęrar žakkir til Dóra, Ingu og Bjarma, Hrönn og vinnufélaga og Ólöf Kristķnu, fyrir žessa ęšislegu heimsókn ķ įrinu sem er aš lķša.
Žaš er alltaf gaman aš eiga įnęgjustundir meš žeim sem mann elskar.
Jólakvešjur frį Vigfśs, Margith, Andrias og Arndis.
Athugasemdir
Glešileg jól.
Jóna Kolbrśn Garšarsdóttir, 24.12.2008 kl. 01:29
Elsku fjölskylda. Glešileg jól og takk fyrir įnęgulegar samverustundir į įrinu sem er aš lķša.Vona aš hįtķširnar verši ykkur glešilegar. Hittumst vonandi hress į nżju įri og kossar til ykkar
Jólakvešjur frį
Hrönn og fjölskyldu.
Hrönn Jóhannesdóttir, 24.12.2008 kl. 11:03
Glešileg jól & hafiš žaš sem allra best um hįtķširnar.
Jólakvešjur aš noršan
Dagbjört Pįlsdóttir, 25.12.2008 kl. 00:48
Elsku fólkiš mitt žarna ķ Danaveldi. Viš hér ķ Seljahlķšinni sendum okkar bestu Hįtķšarkvešju og óskir um gott og glešilegt įr.
Ólöf Jóhanna Pįlsdóttir, 27.12.2008 kl. 13:02
Glešileg jól og farsęlt komandi įr
Viš viljum žakka fyrir įnęgjuleg kynni į įrinu sem er aš lķša og takk fyrir aš koma til okkar ķ feršinni okkar og njóta dagsins meš okkur.
Jólakvešjur frį vinunum.
Sambżliš Lyngmóa 10, 30.12.2008 kl. 00:49
Glešilegt nżtt įr
og takk fyrir žaš sem er aš lķša
Vona aš žiš komiš til Ķslands nęsta sumar svo aš viš fįum aš njóta ykkar. Kossar og knśs į ykkur
Hrönn Jóhannesdóttir, 31.12.2008 kl. 00:52
Ynskja tęr eitt gott nżggjįr:).
Žorsteinn Sverrisson, 1.1.2009 kl. 00:29
Bęta viš athugasemd [Innskrįning]
Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.